Loading...
Event summarized by Meedan moderator Jay 9 months ago.

US renews focus on capturing the elusive Bin Laden

القبض على بن لادن في بؤرة اهتمام الولايات المتحدة من جديد

US Secretary of State Hilary Clinton has emphasized the importance of either capturing or killing Al Qaeda leader Osama bin Laden, while National Security Advisor James Jones has affirmed that new efforts will be made to achieve that goal.

US Defence Secretary Robert Gates has said “it’s been years” since US intelligence services had any good information about Bin Laden.

Osama bin Laden has successfully been able to evade capture since his infamous attack on the World Trade Centre in 2001, and is thought to be hiding in mountainous terrain on the Pakistan-Afghanistan border.

قالت وزيرة الخارجية الأمريكية هيلاري كلينتون أنه من المهم أن يتم اعتقال زعيم تنظيم القاعدة أسامة بن لادن أو القضاء عليه ، في حين أكد مستشار الأمن القومي جيمس جونز أن ثمة جهود جديدة ستبذل لتحقيق ذلك.

وفي نفس السياق، ذكر وزير الدفاع الأمريكي روبرت جيتس أنه "قد مضت سنوات" على آخر مرة حصلت فيها المخابرات الأمريكية على أي معلومات مفيدة عن مكان بن لادن.

ويُذكر أن أسامة بن لادن قد نجح في تفادي القبض عليه منذ أحداث الحادي عشر من سبتمبر الرهيبة.

This tab shows translated commentary about this event.

  • From RTÉ News: "The US Senate Foreign Relations Committee released a report late last month that blamed the lack of concerted efforts by former President George W Bush's administration and US military commanders for allowing bin Laden to escape from the Tora Bora caves of Afghanistan in late 2001."
  • English Original
  • من موقع أر تي إيه نيوز: " أصدرت لجنة العلاقات الخارجية بمجلس الشيوخ الأمريكي تقريرا في أواخر الشهر الماضي يلقي باللائمة (في عدم القبض على بن لادن) على إدارة الرئيس السابق بوش وقادته العسكريين إذ أدى غياب التنسيق بينهما إلى منحه فرصة للهرب من منطقة كهوف تورا بورا في أفغانستان والتي كان يختبأ فيها في عام 2001. "
  • Arabic Translation
  • From Asharq al-Awsat: Pakistani Prime Minister Gilani, said in a joint press conference with British Prime Minister Gordon Brown, that he did not feel that his country is responsible for the failure to arrest bin Laden since the events of September 11. He noted that the Pakistani security forces were successful in dealing with terrorists within its borders. Gilani added that his country awaits "clarification" about the new strategy of the US president Barak Obama in Afghanistan. "We are closely studying the strategy and are examining ways to implement it. We need clarification in this regard," he was quoted during the press conference in Downing Street.
  • English Translation
  • من الشرق الأوسط: "وقال جيلاني [رئيس الوزراء الباكستاني] في مؤتمر صحافي مشترك مع رئيس الوزراء البريطاني غوردن براون إنه لم يشعر أن بلاده هي المسؤولة عن الفشل في القبض على بن لادن منذ أحداث الحادي عشر من سبتمبر (أيلول) مبينا أن القوات الأمنية الباكستانية كانت ناجحة في التعامل مع الإرهابيين داخل حدودها. واضاف جيلاني أن بلاده تنتظر «توضيحات» حول استراتيجية الرئيس الأميركي باراك أوباما الجديدة في أفغانستان. وقال جيلاني خلال مؤتمر صحافي مشترك مع رئيس الوزراء البريطاني غوردن براون في «داونينغ ستريت»: «إننا ندرسها (الاستراتيجية) بدقة، وننظر في طريقة تنفيذها، ونحن بحاجة إلى توضيحات بهذا الشأن»."
  • Arabic Original
  • From Al Jazeera Blogs: "On Sunday, the US announced it would seal the Pakistan-Afghan border to try and prevent attacks on the Pakistani side. It’s seen as a plan to try and get the world’s most wanted man. The news was greeted with scepticism here in Pakistan. It’s almost impossible to seal the border. It's 1610 miles long."
  • English Original
  • من موقع مدونات الجزيرة( جزيرة بلوجز): " أعلنت الولايات المتحدة أمس الأحد أنها ستحكم قبضتها على الحدود الأفغانية الباكستانية للحيلولة دون وقوع هجمات باكستانية. ويرى البعض أن إحكام تأمين الحدود ماهو إلا خطة للقبض على المطلوب رقم واحد في العالم (بن لادن). وشك الكثيرون هنا في باكستان في جدوى تلك التصريحات إذ يستحيل تأمين الحدود إذ تمتد لحوالي 1610 أميال. "
  • Arabic Translation
  • AlHayat Reports: Obama’s name has been linked to Osama’s ever since the presidential elections, when American right wing parties played a letter game during their inciting campaign; the two men’s destinies also became connected then. Barack Obama’s presidency would have been different had it not followed the widest American campaign against Bin Laden. The campaign, which was first launched by President George Bush whose famous slogan was “wanted dead or alive”, has evidently failed in fulfilling its purpose. Obama criticized the diversion of war on Al Qaeda from Afghanistan to Iraq, and the pursuit of Osama Bin Laden to Saddam Hussein. Obama’s success will now be gauged by his ability to prove he is more capable than his predecessor in achieving this.
  • English Translation
  • من الحياة: منذ ارتبط اسم أوباما بأسامة، من خلال لعبة الأحرف التي مارسها اليمين الأميركي في حملته التحريضية في الانتخابات الرئاسية، بات مصير الرجلين مترابطاً أيضاً. رئاسة باراك أوباما كان يمكن لها أن تكون مختلفة لولا أنها جاءت في أعقاب أكبر حملة أميركية على أسامة بن لادن. حملة فشلت الى الآن في تحقيق غرضها الرئيسي الذي أعلنه قائدها الأول جورج بوش مطلقاً شعاره الشهير «مطلوب حياً أو ميتاً». وهكذا صار مقياس نجاح أوباما، الذي انتقد تحويل الحرب على «القاعدة» من أفغانستان الى العراق، ومن ملاحقة أسامة بن لادن الى ملاحقة صدام حسين، هو في إثبات أنه أقدر من سلفه على تحقيق هذا الإنجاز.
  • Arabic Original
  • Al Jazeera Reports: General Jones told CNN recent intelligence reports assumed Bin Laden was hiding somewhere within Waziristan, northwest Pakistan. Reports said Bin Laden moved between the Pakistani and Afghani fronts in a rough, mountainous, and out-of-control area. Jones said Al Qaeda was preparing for a series of attacks on the United States and other Western targets; action was required to stop these attacks.
  • English Translation
  • من الجزيرة: من جهته أكد الجنرال جونز لشبكة "سي أن أن" الإخبارية الأميركية أن التقارير الاستخباراتية الأخيرة تفترض اختباء بن لادن في مكان ما في إقليم وزيرستان شمال غرب باكستان، مشيرا إلى أنه يتنقل بين الجانبين الباكستاني والأفغاني من الحدود في منطقة جبلية وعرة خارجة عن السيطرة. [..] وقال جونز إن القاعدة تخطط لشن هجمات جديدة على الولايات المتحدة وأهداف غربية ويتعين التحرك لضمان منع تنفيذ هذه الهجمات.
  • Arabic Original
  • From AFP: Gates reiterated his defense of the US president's decision to begin withdrawal from Afghanistan in July 2011." He told the NBC that "We have to get to the Afghan people the idea that they urgently recognize their responsibilities." He declined criticisms especially from former Vice President Dick Cheney, who said that the declaration of the date for withdrawal to start will encourage the Taliban rebels. "What are they going to do? Will they get more aggressive than they already are? I do not think they have the means," he wondered.
  • English Translation
  • من AFP: وكرر غيتس دفاعه عن قرار الرئيس الاميركي البدء بانسحاب من افغانستان في تموز/يوليو 2011، وقال لشبكة +ان بي سي+ "علينا ان نوصل للافغان فكرة ان عليهم بشكل ملح تسلم مسؤولياتهم". ورفض الانتقادات الصادرة خصوصا من نائب الرئيس السابق ديك تشيني الذي اعتبر ان اعلان موعد بدء الانسحاب سيشجع متمردي طالبان. وقال متسائلا "ما الذي سيفعلونه؟ هل سيصبحون اكثر عدوانية مما هم عليه بالفعل؟ لا اعتقد ان لديهم الوسائل".
  • Arabic Original
  • From Sri Lanka Guardian: "Well, Mr.Gates, search for him where you have not searched for him so far. You are till now looking for him in the sparsely populated tribal areas of the FATA. Start looking for him in the populated tribal areas of the North-West Frontier Province and in the other provinces of Pakistan. Set up a special group to re-interrogate all the top guns of Al Qaeda arrested in Pakistan. Find out how the tapes are reaching Al Jazeera from Pakistan. Trace them back to wherefrom they started their journey. Seek the co-operation of the Sindhis, the Mohajirs, the Balochs and the Shias of Pakistan in the search for him."
  • English Original
  • من صحيفة الجارديان السيريلانكية: " إلى السيد جيتس، ابحث عن بن لادن في الأماكن التي لم تبحث عنه من قبل بها. أنت لاتزال تبحث عنه في المناطق القبلية الفيدرالية التي يتفرق فيها السكان هنا وهناك. ابحث عنه في المناطق القبلية المزدحمة بالسكان في مقاطعة الحدود الشمالية الغربية وفي المقاطعات الأخرى. قم بإنشاء وحدة خاصة لإعادة استجواب كل زعماء القاعدة الذين تم القبض عليهم في باكستان. تتبع طريقة إيصال شرائط بن لادن من باكستان للجزيرة. اطلب مساعدة السنديين والمهاجرين والبلوش والشيعة في باكستان في البحث عنه.
  • Arabic Translation
  • From "Hot Air" Blog: "Capturing or killing bin Laden would be a big victory for the US, but it wouldn’t end the war, nor should it. The problem goes far beyond Osama as a leader; even taking out his partner Ayman al-Zawahiri would only dent the problem, not end it. We need to not just kill or capture those leaders, but discredit extremism enough so that new leaders don’t appear. That’s what McChrystal’s COIN strategy hopes to accomplish — if given enough time and resources to succeed."
  • English Original
  • من مدونة "هوت إير": " سيمثل القبض على بن لادن أو قتله نصرا كبيرا للولايات المتحدة إلا أنه لن ينهي الحرب بل لايجب أن يكون نهاية الحرب. إن المشكلة تتجاوز بن لادن كقائد في القاعدة. فالقضاء على أيمن الظواهري- المساعد الأول لبن لادن سيخفف من وطأة المشكلة لكن لن ينهيها. إننا لانحتاج إلى اعتقال أو قتل زعماء القاعدة وحسب بل نحتاج إلى استئصال شأفة التطرف للحيلولة دون ظهور زعماء جدد. تلك هي استراتيجية الجنرال ماك كريستال للتصدي للمتمردين والتي يأمل في تنفيذها- في حالة منحه الوقت والموارد الكافيين".
  • Arabic Translation
  • From Arab Online: In this context, the Secretary of Defense told the BBC that American people should be prepared for ongoing military presence in Afghanistan for a period ranging between two to four years." Gates continued to say that "Like we did in Iraq, we will hand over the authority to the Afghan security forces which will give us the ability to gradually reduce our forces, according to the circumstances"
  • English Translation
  • من العرب أونلاين: وفي هذا الاطار صرح وزير الدفاع لقناة "إن بي سي" أنه يجب على الشعب الأمريكي الاستعداد لاستمرار التواجد العسكري في أفغانستان لفترة تتراوح بين "عامين و4 سنوات". وتابع جيتس "كما فعلنا في العراق، سنسلم السلطة لقوات الأمن الأفغانية وهذا الأمر سيمنحنا القدرة على خفض قواتنا بشكل تدريجي وفقا للظروف".
  • Arabic Original
  • Does America actually want to eliminate Bin Laden or arrest him? If that happened, then what's next? Even if America was able to eliminate all leaders and cadres of Al-Qaeda and Taliban, will America live in peace? I don't think so. And this will not be because of those who hate America around the world, Muslims or non-Muslims, but it would be the outcome of the American culture replete with end of the world eschatology. It is a culture that does not recognize life without enemies, even if those enemies were merely figments of imagination and too vulnerable to affect the US or any other power. After they capture Bin Laden, they would still be searching for other enemies. The world will never come to rest or find security as long as the predominant power will be in the hands of dictators and maniacs. We ask God to grant us safety from all of this.
  • هل حقا تريد أمريكا القضاء على بن لادن أو إعتقاله ؟ وإن حدث ..ثم ماذا .. حتى إن قضت على كل قواد وكوادر القاعده وطالبان .. هل ستعيش أمريكا بسلام ..لا أعتقد وهذا لن يكون بسبب كثره الكارهين لأمريكا فى العالم ..مسلمين أو غير .. بل بسبب الثقافه الأمريكيه المشبعه دائما بإنتظار كارثه ما أو نهايه للحياه .. فهى ثقافه لا تعرف العيش والحياه بغير عدو .. حتى وإن كان عدو من الخيال وأضعف من أن يحرك طرفا لأمريكا أو غيرها .. بعد بن لادن سيبحثون عن غيره وغيره وغيره ..ولن يعرف العالم راحه ولا أمان ما دامت القوه الباطشه بأيدى طغاه ومهاويس ..نسأل الله السلامه
  • Despite the significant changes the USA has witnessed over the years, it still deals with the Other with the same aggressive policy. It deals with all that is Islamic as an enemy, using flimsy justifications for throwing its soldiers in the quagmire of wars, wars that serve no purpose but the vested interest of war mongers, those in high positions who provide the army with weapons. The question is: Are we supposed to be convinced that USA really seeks peace? As a Muslim Arab youth, I don't think so.
  • بالرغم من التطور الكبير الذى تشهده الولايات المتحدة بمرور السنين .. الا انها بالرغم من ذلك تصر على استخدام نفس النظرة العدوانية فى التعامل مع الأخر و اعتبار ان كل ما هو اسلامى عدو لها و استخدام مبررات واهية لتلقى باولادها فى حروب لا نفع منها يعود الا على الكبار فقط اصحاب عقود تمويل الجيش فى شتى نواحى العالم و مصانع تصنيع السلاح .. و يظل السؤال .. هل المطلوب منا ان نقتنع ان الولايات المتحدة تسعى الى السلام؟! انا كشاب عربى مسلم ... لا اعتقد ذلك!!!

Add a comment

Sorry, you must be logged in to add your thoughts. So either Login or Register